Thursday, 23 January 2025

Lot, the two visitors and fall of Sodom and Gomorrah

 

The account of the destruction of Sodom and Gomorrah is recorded in the Chumash, Gen. Ch. 19.

It is the subject of rabbinic interpretations and speculations in Bereshit Rabbah Ch. 50 and by Rashi and other Medieval to modern commentaries.

Below is a review of key interpretations and the more likely meaning and intent of the actual Chumash text.

 

Lot makes matzos for the two visitors.

 

Gen. 19: 3

ג  וַיִּפְצַר-בָּם מְאֹד--וַיָּסֻרוּ אֵלָיו, וַיָּבֹאוּ אֶל-בֵּיתוֹ; וַיַּעַשׂ לָהֶם מִשְׁתֶּה, וּמַצּוֹת אָפָה וַיֹּאכֵלוּ.

 

3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.

 

 

   

 

 

 

Rashi, following Bereshit Rabbah, states that Lot was making matzos which he      offered the two visitors -- as he was ‘celebrating’ Passover some 400 years in       advance of the Exodus from Egypt[i].

A ‘prophetic’ notion so bizarre for someone who chose to live and intermarry his daughters with the people of Sodom (Gen. 19: 12 – 14).

 

As I have explained long ago in a blog, matzo is not uniquely ‘Jewish’ nor an   ‘invention’ of the rushed Exodus from Egypt.

It is a common, almost universal ‘quick bread’ made throughout the Middle East       even to this day.  It is akin to pita and unlike standard ‘bread’, does not need hours        to rise (i.e. fermentation) before putting in an oven for final baking.

Lot, according to the Biblical verses, was not making matzos in advance before the arrival of the two strangers, but only rushed to bake ‘quick bread’ once they agreed        to have a meal at his home and he had to rush to prepare it as it was nightfall and sleep time was approaching (Gen. 19: 1 -3).

Unlike the case when the two visitors – with a third member – visited Abraham beforehand in mid-day and Abraham had the time to order regular bread made (as       well as the slaughter and roast of a calf for meat) while he leisurely entertained the visitors (Gen. 18: 6-7).

 

Sodom crowd wants to have homosexual sex with the strangers.

Gen. 19: 4 – 11

 

ד  טֶרֶם, יִשְׁכָּבוּ, וְאַנְשֵׁי הָעִיר אַנְשֵׁי סְדֹם נָסַבּוּ עַל-הַבַּיִת, מִנַּעַר וְעַד-זָקֵן:  כָּל-הָעָם, מִקָּצֶה.

4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house round, both young and old, all the people from every quarter.

ה  וַיִּקְרְאוּ אֶל-לוֹט וַיֹּאמְרוּ לוֹ, אַיֵּה הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר-בָּאוּ אֵלֶיךָ הַלָּיְלָה; הוֹצִיאֵם אֵלֵינוּ, וְנֵדְעָה אֹתָם.

5 And they called unto Lot, and said unto him: 'Where are the men that came in to thee this night? bring them out unto us, that we may know them.'

ו  וַיֵּצֵא אֲלֵהֶם לוֹט, הַפֶּתְחָה; וְהַדֶּלֶת, סָגַר אַחֲרָיו.

6 And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.

ז  וַיֹּאמַר:  אַל-נָא אַחַי, תָּרֵעוּ.

7 And he said: 'I pray you, my brethren, do not so wickedly.

ח  הִנֵּה-נָא לִי שְׁתֵּי בָנוֹת, אֲשֶׁר לֹא-יָדְעוּ אִישׁ--אוֹצִיאָה-נָּא אֶתְהֶן אֲלֵיכֶם, וַעֲשׂוּ לָהֶן כַּטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם; רַק לָאֲנָשִׁים הָאֵל, אַל-תַּעֲשׂוּ דָבָר, כִּי-עַל-כֵּן בָּאוּ, בְּצֵל קֹרָתִי.

8 Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes; only unto these men do nothing; forasmuch as they are come under the shadow of my roof.'

ט  וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ-הָלְאָה, וַיֹּאמְרוּ הָאֶחָד בָּא-לָגוּר וַיִּשְׁפֹּט שָׁפוֹט--עַתָּה, נָרַע לְךָ מֵהֶם; וַיִּפְצְרוּ בָאִישׁ בְּלוֹט מְאֹד, וַיִּגְּשׁוּ לִשְׁבֹּר הַדָּלֶת.

9 And they said: 'Stand back.' And they said: 'This one fellow came in to sojourn, and he will needs play the judge; now will we deal worse with thee, than with them.' And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

י  וַיִּשְׁלְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת-יָדָם, וַיָּבִיאוּ אֶת-לוֹט אֲלֵיהֶם הַבָּיְתָה; וְאֶת-הַדֶּלֶת, סָגָרוּ.

10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and the door they shut.

יא  וְאֶת-הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר-פֶּתַח הַבַּיִת, הִכּוּ בַּסַּנְוֵרִים, מִקָּטֹן, וְעַד-גָּדוֹל; וַיִּלְאוּ, לִמְצֹא הַפָּתַח.

11 And they smote the men that were at the door of the house with blindness, both small and great; so that they wearied themselves to find the door.

 

The Bereshit Rabbah interpretation of verse 5’s וְנֵדְעָה אֹתָם is that the local            people wanted to have homosexual sex with the strangers. (Sefaria, Bereshit Rabbah 50:5).

But this makes no sense, and is probably a misreading of the text and misunderstanding of events in the broader ‘context’ of the times.

 

Yes, homosexual sex is listed in the Chumash as an abomination regularly practiced        in Canaan (Lev. 18:22 and 20: 13; respectively  שְׁכַּב אֶת-זָכָר מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה  and  תִשְׁכַּב מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה).

 

And Judges ends with a very similar story (Judges19-22).  A travelling Levite with       his concubine and servant looked for overnight lodging in the Benjamite town of Gibeah. They were ready to sleep in the public square as no one would take them in when an old man returning from the fields, a fellow man of Ephriam now residing         in Benjamin Gibeah, saw them and took them in.

 

Soon, a local citizenry mob arrives and wants the stranger to be handed over to them. The old man offers his daughter but the Levite gives them his concubine instead as      the ‘surety’.

 

Next morning she is left brutalized and dying at the doorstep. 

 

 

כה  וְלֹא-אָבוּ הָאֲנָשִׁים, לִשְׁמֹעַ לוֹ, וַיַּחֲזֵק הָאִישׁ בְּפִילַגְשׁוֹ, וַיֹּצֵא אֲלֵיהֶם הַחוּץ; וַיֵּדְעוּ אוֹתָהּ וַיִּתְעַלְּלוּ-בָהּ כָּל-הַלַּיְלָה, עַד-הַבֹּקֶר, וַיְשַׁלְּחוּהָ, כַּעֲלוֹת הַשָּׁחַר.

25 But the men would not hearken to him; so the man laid hold on his concubine, and brought her forth unto them; and they knew her, and abused her all the night until the morning; and when the day began to spring, they let her go.

 

 

The parallels between the book of Judges event and Lot and his visitors is startling.        A point the Malbim notes in detail in his commentary on Judges 19:22.

And, in both, the key word used by the Bible is the common root verb “to know” יָדַע   in Gen. 19   וְנֵדְעָה אֹתָם and twice in Judges 18:  וְנֵדָעֶֽנּוּ re: the Levite and for    the concubine  אוֹתָהּ   וַיֵּדְעוּ.

Rashi for Judges 19: 22 re: the Levite, says they wanted to “sodomize him”, i.e.        male having sex with a male.

This is also Rashi’s understanding of the root word יָדַע here in Gen. 19: 5 and so        too Ibn Ezra, Ramban, Chizkuni, Reggio, Gur Arya and Steinsaltz[ii].

Targum Onkelos also uses “to know” וְנִדַּע יָתְהוֹן [iii] and Targum Jonathan uses the    more explicitly euphemism “to copulate” וּנְשַׁמֵשׁ, as noted by Jastrow’s dictionary[iv].

As Ibn Ezara correctly states, יָדַע  = to know, it is a polite euphemism for sexual intercourse.

It is so used in Genesis 4: 1 where Adam יָדַ֖ע  (co-habited) with Eve to give birth to  Cain.

It is also the Biblical term used when Cain co-habited with his wife to produce        Enoch (Gen. 4:17) and when Adam again had sex with Eve to produce Seth (Gen.      4:25)

But Radak disagrees. He interprets Gen. 19: 5 to mean the Sodomites intended to    simply “murder” the two strangers.

And Bekhur Shor, 12th century, holds the Sodomites simply wanted to interrogate        the strangers in case they were robbers or enemy spies.[v]

In fact, the Greek Septuagint (3rd century BCE) rejects the homosexual reading and differentiates between יָדַ֖ע   in Gen. chapter 4 which it translates as ἔγνω (the euphemism of “to know” for sex) and its occurrence here in Gen. 19:5 as   συγγενώμεθα, “to get acquainted with.” [vi]

 

The ‘homosexual sex act’ reading of verse 5 became universal in English Bible translations both Christian and Jewish. Many Christian translations have now       replaced the King James Bible’s (1611) literal “to know” euphemism with more      direct sexual wording: “sex”, “know carnally”, “relations” and “be intimate”.[vii]

As for Jewish translations, the original JPS 1917 “to know” has been replaced in          its  2006 print edition by “be intimate”: a translation used by the online texts of      Sefaria and Chabad Lubavitch.”[viii]  

Not surprisingly, in English speaking countries, the term Sodomy is the legal term        for homosexual acts.[ix]

 

But such a focus on sex, I believe, is misguided and Bekhur Shor and the earliest of      all translations, the Septuagint, are correct: namely, it was not about sex but interrogation.

 

Context matters

In both the Lot story and the one in Judges, the context explains the local citizenry’s uproar and rage. 

The strangers arrive just before nightfall and just before the town entrance gates are locked for safety.

Once news of the strangers’ arrival and their finding accommodation by a follow ‘foreigner’ recently settled in the town, all manner of fears quickly arise: that they        are all spies planning to overthrow and capture the town and murder and enslave its people.

 

Spies

Sending Israelite spies to check out the defenses of local towns is recorded twice: in     the Chumas and book of Joshua.

Moses sends out 12 spies to ‘check out the land of Canaan’ and to determine which towns and cities were strongly defended and which would be easier targets (Numbers: 13:18-19 and 28)

And Joshua sent two spies to Jericho who were hidden by the woman Rahab and      when news spread to the authorities, she lied and the two spies escaped capture and torture (Joshua 2, especially verses 1 and 5).

Even the earlier account of Joseph as viceroy of Egypt and the arrival of his 10     brothers to buy grain is couched in similar paranoia of enemy spies.

Gen. 42

 

ג  וַיֵּרְדוּ אֲחֵי-יוֹסֵף, עֲשָׂרָה, לִשְׁבֹּר בָּר, מִמִּצְרָיִם.

3 And Joseph's ten brethren went down to buy corn from Egypt.

ד  וְאֶת-בִּנְיָמִין אֲחִי יוֹסֵף, לֹא-שָׁלַח יַעֲקֹב אֶת-אֶחָיו:  כִּי אָמַר, פֶּן-יִקְרָאֶנּוּ אָסוֹן.

4 But Benjamin, Joseph's brother, Jacob sent not with his brethren; for he said: 'Lest peradventure harm befall him.'

ה  וַיָּבֹאוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, לִשְׁבֹּר בְּתוֹךְ הַבָּאִים:  כִּי-הָיָה הָרָעָב, בְּאֶרֶץ כְּנָעַן.

5 And the sons of Israel came to buy among those that came; for the famine was in the land of Canaan.

ו  וְיוֹסֵף, הוּא הַשַּׁלִּיט עַל-הָאָרֶץ--הוּא הַמַּשְׁבִּיר, לְכָל-עַם הָאָרֶץ; וַיָּבֹאוּ אֲחֵי יוֹסֵף, וַיִּשְׁתַּחֲווּ-לוֹ אַפַּיִם אָרְצָה.

6 And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land. And Joseph's brethren came, and bowed down to him with their faces to the earth.

ז  וַיַּרְא יוֹסֵף אֶת-אֶחָיו, וַיַּכִּרֵם; וַיִּתְנַכֵּר אֲלֵיהֶם וַיְדַבֵּר אִתָּם קָשׁוֹת, וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מֵאַיִן בָּאתֶם, וַיֹּאמְרוּ, מֵאֶרֶץ כְּנַעַן לִשְׁבָּר-אֹכֶל.

7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spoke roughly with them; and he said unto them: 'Whence come ye?' And they said: 'From the land of Canaan to buy food.'

ח  וַיַּכֵּר יוֹסֵף, אֶת-אֶחָיו; וְהֵם, לֹא הִכִּרֻהוּ.

8 And Joseph knew his brethren, but they knew him not.

ט  וַיִּזְכֹּר יוֹסֵף--אֵת הַחֲלֹמוֹת, אֲשֶׁר חָלַם לָהֶם; וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם מְרַגְּלִים אַתֶּם, לִרְאוֹת אֶת-עֶרְוַת הָאָרֶץ בָּאתֶם.

9 And Joseph remembered the dreams which he dreamed of them, and said unto them: 'Ye are spies; to see the nakedness of the land ye are come.'

י  וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו, לֹא אֲדֹנִי; וַעֲבָדֶיךָ בָּאוּ, לִשְׁבָּר-אֹכֶל.

10 And they said unto him: 'Nay, my lord, but to buy food are thy servants come.

יא  כֻּלָּנוּ, בְּנֵי אִישׁ-אֶחָד נָחְנוּ; כֵּנִים אֲנַחְנוּ, לֹא-הָיוּ עֲבָדֶיךָ מְרַגְּלִים.

11 We are all one man's sons; we are upright men, thy servants are no spies.'

יב  וַיֹּאמֶר, אֲלֵהֶם:  לֹא, כִּי-עֶרְוַת הָאָרֶץ בָּאתֶם לִרְאוֹת.

12 And he said unto them: 'Nay, but to see the nakedness of the land ye are come.'

יג  וַיֹּאמְרוּ, שְׁנֵים עָשָׂר עֲבָדֶיךָ אַחִים אֲנַחְנוּ בְּנֵי אִישׁ-אֶחָד--בְּאֶרֶץ כְּנָעַן; וְהִנֵּה הַקָּטֹן אֶת-אָבִינוּ הַיּוֹם, וְהָאֶחָד אֵינֶנּוּ.

13 And they said: 'We thy servants are twelve brethren, the sons of one man in the land of Canaan; and, behold, the youngest is this day with our father, and one is not.'

יד  וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם, יוֹסֵף:  הוּא, אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֲלֵכֶם לֵאמֹר--מְרַגְּלִים אַתֶּם.

14 And Joseph said unto them: 'That is it that I spoke unto you, saying: Ye are spies.

טו  בְּזֹאת, תִּבָּחֵנוּ:  חֵי פַרְעֹה אִם-תֵּצְאוּ מִזֶּה, כִּי אִם-בְּבוֹא אֲחִיכֶם הַקָּטֹן הֵנָּה.

15 Hereby ye shall be proved, as Pharaoh liveth, ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.

טז  שִׁלְחוּ מִכֶּם אֶחָד, וְיִקַּח אֶת-אֲחִיכֶם, וְאַתֶּם הֵאָסְרוּ, וְיִבָּחֲנוּ דִּבְרֵיכֶם הַאֱמֶת אִתְּכֶם; וְאִם-לֹא--חֵי פַרְעֹה, כִּי מְרַגְּלִים אַתֶּם.

16 Send one of you, and let him fetch your brother, and ye shall be bound, that your words may be proved, whether there be truth in you; or else, as Pharaoh liveth, surely ye are spies.'

יז  וַיֶּאֱסֹף אֹתָם אֶל-מִשְׁמָר, שְׁלֹשֶׁת יָמִים.

17 And he put them all together into ward three days.

 

Joseph, from his platformed throne before assembled Egyptian officials and foreign visitors, twice publicly accuses his brothers of being enemy spies in verses 9 and 14    and has them thrown in jail for three days (verse 17).

As Joseph was viceroy, no one at this public event would challenge Joseph's sudden accusation of spying.  But such paranoia was to be expected as Egyptian history     shows.

Joseph probably ruled under the Hyksos, northern Semites who settled and        conquered Delta Egypt, and were constantly under threat from the indigenous      pharaohs to the south.[x]

And the entire stretch along the western mediterranean coast that is now Lebanon,    Israel and Gaza, while under Egyptian suzerainty during the later half of the 14th  century, were under ongoing invasion throughout as evidenced by the Amarna       Letters.[xi] The Hittites from Turkey also were long a dangerous foe with the Battle      of Kadesh in 1247 BCE the most well document pitch battle of the ancient world.[xii]

So Egypt, when not in internal north-south war, was regularly under attack or threat       of attack from the kingdoms and tribes to the north, i.e., Mesopotamia.

 

Put simply, invading raiders and armies -- and their scout spies -- were a normal    concern and ongoing fear everywhere throughout the Middle East for centuries.

 

 

In the case of Sodom and Gomorrah, the citizen panic of Gen. 19 is related to their    own, recent history as recorded in Genesis ch. 14.

The cities and tribes along the Mediterranean all revolted against their then overlord,   the Mesopotamian Chedorlaomer of Elam. In the 13th year of their vassalage, they refused to pay tribute. The next year, he and three of his vassal kings marched their combined army down and overran and crushed the revolting cities and tribes: the   Epaim, Zuzim, Emim, Horites, Amalekites, Amorites, and finally came to the Valley     of Siddim (Dead Sea area) and won a pitched battle against the rebellious kings and armies of Sodom, Gomorrah, Admah, Zeboiim and Zoar.

While the five kings fled to the tar pits by the Dead Sea, the victorious Chedorlaomer  and his forces invaded the cities of Sodom, etc. and looted all their wealth: valuables, animal herds and enslaved all their surviving inhabitants – including Lot. 

Abraham, with his three allies, then pursued the victorious forces and using a night    time assault, freed Lot and returned all that had been taken to Sodom, Gomorrah, and   the three other cities.

With such a horrific, most recent experience, is it any wonder the citizens of Sodom  were paranoid and frightened when two strangers arrived just before nightfall and     were sheltered by Lot – a foreigner?

What the crowd wanted was to interrogate – and possibly torture -- the strangers to ensure they were harmless: to ‘better know’ them and why they came here.

 

That sexual abuse was NOT the intent of the Sodom crowd is also attested by Lot himself, as he proposed handing over his 2 virgin daughters as sureties: certainly          not expecting them to be sexually violated or, as females, even tortured (Gen. 19: 8).

 

Other arguments:

 ידע meanings

The root ידע, “to know” is used numerous times throughout the (Hebrew) Bible[xiii]   but only in the three instances in the Chumash: Gen. ch 4 (noted at the start) is it ever used in a clear, explicit, sexual context and only for the earliest human reproduction by Adam and Eve (twice) and Cain and his wife. (Gen. 4: 1, 17 and 25).  And only once in the rest of the Bible in 1 Kings 1:4, where out of respect for royalty, it states King   David did NOT “know”, i.e., have any sexual intimacy, with his female companion, Abishag.

Otherwise, intercourse is couched in other terms:[xiv]

 

1)     “go into her” וַיָּבֹא אֶל or בֹּא-נָא or  אָבוֹא אֵלַיִךְ

-          Gen. 16:2 and 4,  Gen. 29:23, Gen. 30: 3 and 4, Gen 38:16,

 

2)     “ to lie with”   אֲשֶׁר יִשְׁכַּב

-          Exod. 22:19 (bestiality), Lev. 15:18, 24 and 33,  Lev. 18: 20 (adultery), 21 (homosexuality), 23 (bestiality), Lev. 19:20, Lev. 20: 11 -13, 15 (bestiality)   and 16(stand before a beast), Num. 5: 13 and 20, Num. 31: 17, 18, 35, Deut. 27:20-23,

 

3)     “expose (her) nakedness     לְגַלּוֹת עֶרְוָה

-         Lev. 18: 6 – 19, Lev. 20: 17- 21, Ezek. 22: 10,

 

Sodom and Gomorrah’s real crimes

So what was the great sin(s) of Sodom and Gomorrah?

In Gen. ch. 13, when Lot separates himself from Abraham and resettles by Sodom,       the Bible includes vague foreshadowing statements in verses 10 and 13.

Gen. 13: 10 - 13

י  וַיִּשָּׂא-לוֹט אֶת-עֵינָיו, וַיַּרְא אֶת-כָּל-כִּכַּר הַיַּרְדֵּן, כִּי כֻלָּהּ, מַשְׁקֶה--לִפְנֵי שַׁחֵת יְהוָה, אֶת-סְדֹם וְאֶת-עֲמֹרָה, כְּגַן-יְהוָה כְּאֶרֶץ מִצְרַיִם, בֹּאֲכָה צֹעַר.

10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of the Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, like the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou goest unto Zoar.

יא  וַיִּבְחַר-לוֹ לוֹט, אֵת כָּל-כִּכַּר הַיַּרְדֵּן, וַיִּסַּע לוֹט, מִקֶּדֶם; וַיִּפָּרְדוּ, אִישׁ מֵעַל אָחִיו.

11 So Lot chose him all the plain of the Jordan; and Lot journeyed east; and they separated themselves the one from the other.

יב  אַבְרָם, יָשַׁב בְּאֶרֶץ-כְּנָעַן; וְלוֹט, יָשַׁב בְּעָרֵי הַכִּכָּר, וַיֶּאֱהַל, עַד-סְדֹם.

12 Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the Plain, and moved his tent as far as Sodom.

יג  וְאַנְשֵׁי סְדֹם, רָעִים וְחַטָּאִים, לַיהוָה, מְאֹד.

13 Now the men of Sodom were wicked and sinners against the LORD exceedingly.

 

 

But in Gen. ch. 18 the crime(s) are specifically defined by God himself as He is about    to explain the punishment in advance to Abraham. 

 

Gen. 18: 19 - 21

יט  כִּי יְדַעְתִּיו, לְמַעַן אֲשֶׁר יְצַוֶּה אֶת-בָּנָיו וְאֶת-בֵּיתוֹ אַחֲרָיו, וְשָׁמְרוּ דֶּרֶךְ יְהוָה, לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט--לְמַעַן, הָבִיא יְהוָה עַל-אַבְרָהָם, אֵת אֲשֶׁר-דִּבֶּר, עָלָיו.

19 For I have known him [Abraham], to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring upon Abraham that which He hath spoken of him.'

כ  וַיֹּאמֶר יְהוָה, זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי-רָבָּה; וְחַטָּאתָם--כִּי כָבְדָה, מְאֹד.

20 And the LORD said: 'Verily, the cry of Sodom and Gomorrah is great, and, verily, their sin is exceeding grievous.

כא  אֵרְדָה-נָּא וְאֶרְאֶה, הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה; וְאִם-לֹא, אֵדָעָה.

21 I will go down now, and see whether they have done altogether according to the cry of it, which is come unto Me; and if not, I will know.'

 

Abraham is the opposite of Sodom and Gomorrah.  Abraham believes in to do righteousness and justice  לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט, but not so Sodom and Gomorrah.

 

Later references to Sodom

As pointed out by Rabbi Steve Greenberg in his article, “The Real Sin of Sodom”,     later Bible and rabbinic texts do not list homosexual sex among the sins of Sodom.[xv]

While the prophet Jeremiah speaks vaguely of their sins as “evil doers” and “wicked” (Jeremiah 23:14),[xvi] the prophet Ezekiel gives a detailed list:

 

Ezekiel 16: 49-50

מט  הִנֵּה-זֶה הָיָה, עֲוֺן סְדֹם אֲחוֹתֵךְ:  גָּאוֹן שִׂבְעַת-לֶחֶם וְשַׁלְוַת הַשְׁקֵט, הָיָה לָהּ וְלִבְנוֹתֶיהָ, וְיַד-עָנִי וְאֶבְיוֹן, לֹא הֶחֱזִיקָה.

49 Behold, this was the iniquity of thy sister Sodom: pride, fulness of bread, and careless ease was in her and in her daughters; neither did she strengthen the hand of the poor and needy.

נ  וַתִּגְבְּהֶינָה, וַתַּעֲשֶׂינָה תוֹעֵבָה לְפָנָי; וָאָסִיר אֶתְהֶן, כַּאֲשֶׁר רָאִיתִי.  {ס}

50 And they were haughty, and committed abomination before Me; therefore I removed them when I saw it. {S}

 

The prophet stresses pride (twice), being rich and without cares yet never helping         the poor and needy (i.e., selfish, indifferent), and committing unspecified abominations.

The Babylonian Talmud “also associated Sodom with the sins of pride, envy, cruelty      to orphans, theft, murder, and perversion of justice.”[xvii] 

 

The legends of the midrash and Talmud elaborate on these sins.[xviii]

No one was to help the poor on pain of brutal death: 

§  A beggar visitor was given lots of money by people, but no store would sell him food. Once he dead of hunger, the citizens recovered their coins as they had initialed them.

§  A girl who secretly gave flour to a staving neighbour was burned to death.

§  Plotit, the daughter of Lot, who was married to a prominent Sodomite, secretly gave    food to a poor man. When discovered, she was burned at the stake. Her final cries        led God to investigate Sodom and send his two emissaries to destroy Sodom (Yalkut Shimoni, Bereishit 83. On Gen. 18:21)

§  Another kind girl was stripped, tied down and covered with honey so the bees would      eat her.

 

Outsiders were unwelcome and mistreated.

§  Outsiders had to pay a high fee to cross the entrance bridge. If they swam across,       the fee doubled, and if they objected, they were beaten up as well.

§ The hotel for outsiders had beds of one size and if the person was too short, they   would stretch him on the bed’s rack to fit.  If too long, feet and legs would be chopped off.

Such tales align with the key points of Ezekiel; but do not include homosexual sex.

 

As for Ezekiel’s vague reference to “abominations”, this probably refer to injustice and the cruelty the legends highlight.

 

God requires above all justice.

  • The Lord is righteous, he loves justice” (Psalms 11:7)
  • “Justice, and only justice, you shall follow, that you may live and inherit the       land that the Lord your God is giving you.” (Deuteronomy 16:20)
  • “To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.” (Proverbs 21:3)[xix]

 

 

 

As Isaiah chapter 1 proclaims:

 

טו  וּבְפָרִשְׂכֶם כַּפֵּיכֶם, אַעְלִים עֵינַי מִכֶּם--גַּם כִּי-תַרְבּוּ תְפִלָּה, אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ:  יְדֵיכֶם, דָּמִים מָלֵאוּ.

15 And when ye spread forth your hands, I will hide Mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

טז  רַחֲצוּ, הִזַּכּוּ--הָסִירוּ רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם, מִנֶּגֶד עֵינָי:  חִדְלוּ, הָרֵעַ.

16 Wash you, make you clean, put away the evil of your doings from before Mine eyes, cease to do evil;

יז  לִמְדוּ הֵיטֵב דִּרְשׁוּ מִשְׁפָּט, אַשְּׁרוּ חָמוֹץ; שִׁפְטוּ יָתוֹם, רִיבוּ אַלְמָנָה .

17 Learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow

יח  לְכוּ-נָא וְנִוָּכְחָה, יֹאמַר יְהוָה; אִם-יִהְיוּ חֲטָאֵיכֶם כַּשָּׁנִים כַּשֶּׁלֶג יַלְבִּינוּ, אִם-יַאְדִּימוּ כַתּוֹלָע כַּצֶּמֶר יִהְיוּ.

18 Come now, and let us reason together, saith the LORD; though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool.

יט  אִם-תֹּאבוּ, וּשְׁמַעְתֶּם--טוּב הָאָרֶץ, תֹּאכֵלוּ.

19 If ye be willing and obedient, ye shall eat the good of the land;

כ  וְאִם-תְּמָאֲנוּ, וּמְרִיתֶם--חֶרֶב תְּאֻכְּלוּ, כִּי פִּי יְהוָה

דִּבֵּר .

20 But if ye refuse and rebel, ye shall be devoured with the sword; for the mouth of the LORD hath spoken. 

כא  אֵיכָה הָיְתָה לְזוֹנָה, קִרְיָה נֶאֱמָנָה; מְלֵאֲתִי מִשְׁפָּט, צֶדֶק יָלִין בָּהּ--וְעַתָּה מְרַצְּחִים.

21 How is the faithful city become a harlot! She that was full of justice, righteousness lodged in her, but now murderers.

כב  כַּסְפֵּךְ, הָיָה לְסִיגִים; סָבְאֵךְ, מָהוּל בַּמָּיִם.

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water.

כג  שָׂרַיִךְ סוֹרְרִים, וְחַבְרֵי גַּנָּבִים--כֻּלּוֹ אֹהֵב שֹׁחַד, וְרֹדֵף שַׁלְמֹנִים; יָתוֹם לֹא יִשְׁפֹּטוּ, וְרִיב אַלְמָנָה לֹא-יָבוֹא אֲלֵיהֶם.  

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards; they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them. 

כד  לָכֵן, נְאֻם הָאָדוֹן יְהוָה צְבָאוֹת--אֲבִיר, יִשְׂרָאֵל:  הוֹי אֶנָּחֵם מִצָּרַי, וְאִנָּקְמָה מֵאוֹיְבָי.

24 Therefore saith the Lord, the LORD of hosts, the Mighty One of Israel: Ah, I will ease Me of Mine adversaries, and avenge Me of Mine enemies;

כה  וְאָשִׁיבָה יָדִי עָלַיִךְ, וְאֶצְרֹף כַּבֹּר סִיגָיִךְ; וְאָסִירָה, כָּל-בְּדִילָיִךְ.

25 And I will turn My hand upon thee, and purge away thy dross as with lye, and will take away all thine alloy;

כו  וְאָשִׁיבָה שֹׁפְטַיִךְ כְּבָרִאשֹׁנָה, וְיֹעֲצַיִךְ כְּבַתְּחִלָּה; אַחֲרֵי-כֵן, יִקָּרֵא לָךְ עִיר הַצֶּדֶק--קִרְיָה, נֶאֱמָנָה.

26 And I will restore thy judges as at the first, and thy counsellors as at the beginning; afterward thou shalt be called the city of righteousness, the faithful city.

כז  צִיּוֹן, בְּמִשְׁפָּט תִּפָּדֶה; וְשָׁבֶיהָ, בִּצְדָקָה.

27 Zion shall be redeemed with justice, and they that return of her with righteousness.

כח  וְשֶׁבֶר פֹּשְׁעִים וְחַטָּאִים, יַחְדָּו; וְעֹזְבֵי יְהוָה, יִכְלוּ.

28 But the destruction of the transgressors and the sinners shall be together, and they that forsake the LORD shall be consumed.

 

The call for justice is repeatedly stressed here, and the penalty for Jerusalem will be Divinely ordered destruction.

 

Namely, invasion by Babylonia, the destruction of the city’s buildings and wall, the burning down of God’s Temple, and an exile to Babylon of the surviving, enslaved people – for at least 70 years. As lamented by Jeremiah in his Lamentations.

 

For the horrors that were Sodom and Gomorrah, the penalty was far worse:      destruction by a massive earthquake and sinkhole collapse, an upblast of sulphur         and other caustic salts and flammable tar -- and their subsequent deadly return               to earth.

 

The story of Lot and the two strangers was a ‘last straw’. 

Fear of attack was an ongoing concern everywhere, but deadly overreaction is not acceptable. It is not just.

When Lot came out of his house to reason with and reassure the crowd of his follow citizens that the strangers were not spies, he was attacked. And if not for the two strangers pulling him back into the house, Lot would have been beaten to death or      torn apart.

 

Gen. 19: 6 - 10

ו  וַיֵּצֵא אֲלֵהֶם לוֹט, הַפֶּתְחָה; וְהַדֶּלֶת, סָגַר אַחֲרָיו.

6 And Lot went out unto them to the door, and shut the door after him.

ז  וַיֹּאמַר:  אַל-נָא אַחַי, תָּרֵעוּ.

7 And he said: 'I pray you, my brethren, do not so wickedly.

ח  הִנֵּה-נָא לִי שְׁתֵּי בָנוֹת, אֲשֶׁר לֹא-יָדְעוּ אִישׁ--אוֹצִיאָה-נָּא אֶתְהֶן אֲלֵיכֶם, וַעֲשׂוּ לָהֶן כַּטּוֹב בְּעֵינֵיכֶם; רַק לָאֲנָשִׁים הָאֵל, אַל-תַּעֲשׂוּ דָבָר, כִּי-עַל-כֵּן בָּאוּ, בְּצֵל קֹרָתִי.

8 Behold now, I have two daughters that have not known man; let me, I pray you, bring them out unto you, and do ye to them as is good in your eyes; only unto these men do nothing; forasmuch as they are come under the shadow of my roof.'

ט  וַיֹּאמְרוּ גֶּשׁ-הָלְאָה, וַיֹּאמְרוּ הָאֶחָד בָּא-לָגוּר וַיִּשְׁפֹּט שָׁפוֹט--עַתָּה, נָרַע לְךָ מֵהֶם; וַיִּפְצְרוּ בָאִישׁ בְּלוֹט מְאֹד, וַיִּגְּשׁוּ לִשְׁבֹּר הַדָּלֶת.

9 And they said: 'Stand back.' And they said: 'This one fellow came in to sojourn, and he will needs play the judge; now will we deal worse with thee, than with them.' And they pressed sore upon the man, even Lot, and drew near to break the door.

י  וַיִּשְׁלְחוּ הָאֲנָשִׁים אֶת-יָדָם, וַיָּבִיאוּ אֶת-לוֹט אֲלֵיהֶם הַבָּיְתָה; וְאֶת-הַדֶּלֶת, סָגָרוּ.

10 But the men put forth their hand, and brought Lot into the house to them, and the door they shut.

 

So, wanting to question sudden strangers who arrive near nightfall and find a welcoming place of another recent, ‘alien’ is understandable.  

But the crowd’s vicious excess, was not acceptable nor just.

 

 

 

PS:   The horrific story of Judges ch 19-22 ends with the narrators repeated refrain:

          

כה  בַּיָּמִים הָהֵם, אֵין מֶלֶךְ בְּיִשְׂרָאֵל:  אִישׁ הַיָּשָׁר בְּעֵינָיו, יַעֲשֶׂה. 

25 In those days there was no king in Israel; every man did that which was right in his own eyes. 

 

People and communities without restraints do whatever they want, and often it is        evil and unjust.

That is why a king and enforceable rule of law is needed.



[iv]  See Sefaria Targum Jonathan on Genesis 19:5. Jastrow’s dictionary gives a number of examples of this term as a euphemism for sex from the Talmud Bavli at Jastrow, שָׁמַשׁ 1 & Niddah 17a

[v] Ibid.

[x] Hyksos - Wikipedia and see my earlier blog,  https://stillsmallvoicereflectionsonthebible.blogspot.com/2023/05/the-story-of-joseph-and-international.html

[xi] Amarna letters - Wikipedia and Wikipedia “Akhenaten (c. 1351–1334 BC)”

[xiv] The ensuing citations are taken from Intercourse in the Bible (56 instances)