Monday, 18 March 2013

The God of the Bible


 
In the Bible, God is presented with various names and references, but the actual divine name in the original Hebrew consists of 4 consonants and their implied vowels:  Yad-Hay-Vav-Hay.

 

When I was in grade 4, starting to study Hebrew grammar, it struck me that the actual,  4 letter name of God is a combination of the Hebrew verb ‘to be’ in  its 3rd person singular (male) in what should be [1] its past, present and future forms.  

 
God’s most holy and accurate name is, therefore, best translated as “The Eternal”.   It encompasses the roles of creator of the universe (past), active agent in current events (present), and controller of the future.

 
(This etymology is also given in the Art Scroll Series, Stone Edition, The Chumash, p.304 footnote to verse 13.]

 

God’s secret sign “I AM” or “I Shall Be    (Exodus, ch 3)

 
It is interesting to note in this connection, the passage in Exodus were Moses asks God what ‘secret word’ will convince the Children of Israel that Moses is sent by their true God.

 
Here it makes vividly clear the link between God’s proper name and the verb ‘to be’ and its tenses.

The King James Version, following the Vulgate’s Latin – including the use of all capitals at two key points -- reads:

 13. And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, “What is his name? What shall I say unto them?”

14. And God said unto Moses, “I AM THAT I AM” [Vulgate: “EGO SUM QUI SUM”] and he said, “Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM [Vulgate “QUI EST] hath sent me unto you.”

15. And God said moreover unto Moses, “Thus shalt thou say unto the children of Israel, the LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations.”

 

Exodus: Ch 3 :13 – 15  (King James version)     www.fourmilab.ch/etexts/www/Bible/ [July 20, 2011]

 

 

The passage, however, incorrectly translates the ALL CAPITALS parts in the present tense, but as the Art Scroll Series, Stone Edition, The Chumash points out, the Hebrew ‘secret sign’ is in the future tense. 

Hashem answered Moses, “I Shall Be As I Shall Be.” And He said, “So shall you say to the Children of Israel, ‘I Shall Be has sent me to you.’”  

                  Art Scroll, The Chumash, p.305, verse 14 [red is my highlighting].

 

In conclusion, whether mistranslated as the present or correctly as the future, the ‘secret sign’ attests that God’s name and the verb ‘to be’ are clearly one and the same.

 

 

             [1] No present tense of ‘to be’

 

It may be that this link to God is why in Hebrew there is no present tense for the verb ‘to be’.  

 

For example, the English:  “I am happy.”  becomes in Hebrew “ I happy.” -- with the verb ‘am’  implied.  Similarly English’s “He is powerful” becomes in Hebrew “He powerful.”

 

Otherwise, at least 3 of the letters in God’s true name would be written or spoken, in contravention of Biblical law and Jewish tradition.

 



 

No comments:

Post a Comment