Tuesday, 3 November 2020

Part 3: KETURAH

 

Keturah   Gen. ch 25:1

(For the rabbinic commentaries cited below (and others) see online Sefaria Gen. Ch 25 and also Gen. Ch. 16  re: Hagar.)

The exact identity of Keturah whom Abraham took as a spouse (Gen.25:1) is hotly debated among rabbinic sources, and also whether she was a ‘full wife’ or a ‘concubine’.

 

WHO WAS KETURA?

Targum Onkelos (c. 110 CE)[i] simply has Keturah as Abaham’s  אִתְּתָא– a word what means woman or wife. [ii]

 

KETURA IS HAGAR

Targum Jonathan and Targum Jerushalmi both elaborate on verse 1 that Keturah was in fact Hagar.

Rashi, cites Bereshit Rabba, that she was Hagar.  Abraham could reunite with her as she had remained celibate and unwed in the intervening years.  Rashi  explains the name change as ‘keturah’ means sweet smelling like incense: for her piety and good deeds.

Chatam Sofer concurs and adds that originally –under Sarah – the relationship between Abraham and Hagar was that of a concubine, but now he took her again as a ‘full wife’.

Chatom Anak says she is Hagar based on Gematria as the numeric sum of the Hebrew letters קְטוּרָֽה וּשְׁמָ֥הּ אִשָּׁ֖ה is the same as מצרית(ה) הגר.   [Note the math does not actually match.]

Tur HaAroch agrees with Rashi that she was Hagar. The new name reflects her return to virtue and monotheism for, as Rashi notes in his commentary to Gen. 21:14, once she left Abraham’s home she reverted to her ancestral idolatry. She repented, and as noted in Berashit Rabba 61, 4,  Abraham took her back at God’s request.

 

NOT HAGAR

Ezra rejects all this. He states she was not Hagar. Keturah was one of a number of Abraham’s concubines הַפִּֽילַגְשִׁים֙ as the Bible notes in verse 6.

Radak also rejects Keturah is Hagar. He goes into a long discussion that she must not have been Egyptian like Hagar nor a Canaanite woman. He also goes on to read verse 6 as evidence that Abraham not only took Keturah as a ‘full wife’ (verse 1) but also simultaneously had more than one concubine who produced offspring as well (verse 6).  Radak states the names of those offspring are not mentioned in the Bible – nor the names of the concubines --  as they were not of the same legal status as Keturah and her sons.

Rashbam states that the plain meaning of the text – the peshat - makes Kerturah a different woman.

Chikuni in his second commentary on this verse agrees with and cites Rashbam:  that the simple meaning of the verse means  Keturah is not Hagar. 

Chikuni also question’s Rashi’s logic and consistency. Rashi in his commentary to Gen. 21:14 states Hagar reverted to the idolatry of her ancestors.  So, for Hagar be Keturah the ‘sweet’ and virtuous, she would have had to do teshuvah and repent-- but there is no evidence in the Bible of this.

 

Conclusion

So, the major commentaries (and others) are divided as to whether Hagar and Keturah were one and the same woman.

Later on in this blog I will suggest a solution, but only after a related question is addressed first.

 

Keturah: WIFE or CONCUBINE?

Abraham in Ch 25:1 takes a spouse named Keturah. Their relationship is long       as she then bears him six (6) sons. The names of all 6 sons are given as well,       and so too their male descendants down to the 3rd generation (Gen. 25: 2-4).

 

Verse 1 is as follows:    (https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0125.ht)

א  וַיֹּסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה, וּשְׁמָהּ קְטוּרָה.

1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

The key word in the Hebrew is אִשָּׁה . 

All Jewish ancient, medieval and modern English translations (from the 1917 JPS onward) translate this as “wife”.

So too all Christian English translations[iii].

 

Even the 405 CE Latin Vulgate did so as well:

1

Abraham vero aliam duxit uxorem nomine Cetthuram

And Abraham married another wife, named Cetura:[iv]

[The Latin for concubine is concubina” as in the subsequent verse 6.[v]]

 

The Greek Septuagint (3rd c. BCE) also translates the Hebrew re: Keturah as         ‘wife’= γυναίκα, and differentiates her from the subsequent verse 6 spouses            of Abraham which the Bible calls הַפִּילַגְשִׁים and which it translates as  παλλακών[vi] = concubines.

 

However, 1 Chronicles 1:32, in listing all major descendants from Adam onward, states Keturah was a concubine.

                                                                                (https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt25a01.htm)

 לב  וּבְנֵי קְטוּרָה פִּילֶגֶשׁ אַבְרָהָם, יָלְדָה אֶת-זִמְרָן וְיָקְשָׁן וּמְדָן וּמִדְיָן--וְיִשְׁבָּק וְשׁוּחַ; וּבְנֵי יָקְשָׁן, שְׁבָא וּדְדָן.  {ס}

32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan. {S}

 

As the book of Chronicles is attributed to Ezra and dates from the 5th c  BCE[vii], it is the oldest (and one would think an ‘official’) source on the issue.  (But for some reason I Chronicles ch 1 and its identification of Keturah as a concubine is only mentioned by Ramban but not any other major rabbinic commentary on Genesis 25:1 or on the Hagar vs Keturah controversy in Genesis ch 16.)

Furthermore, 1 Chronicles ch 1 is totally silent as to the existence of any other concubine(s) and any ‘other sons’ by ‘other concubines’ as per Genesis 25:6; i.e., it takes the position that no such other sons existed except for those of Keturah who was Abraham’s  one and only “concubine”.

 

In fact, 1 Chronicles not only makes total sense but resolves the confusion created by the wording of Genesis 25:6 and the inheritance section of     ch 25:

א  וַיֹּסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה, וּשְׁמָהּ קְטוּרָה.

1 And Abraham took another wife, and her name was Keturah.

ב  וַתֵּלֶד לוֹ, אֶת-זִמְרָן וְאֶת-יָקְשָׁן, וְאֶת-מְדָן, וְאֶת-מִדְיָן--וְאֶת-יִשְׁבָּק, וְאֶת-שׁוּחַ.

2 And she bore him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

ג  וְיָקְשָׁן יָלַד, אֶת-שְׁבָא וְאֶת-דְּדָן; וּבְנֵי דְדָן, הָיוּ אַשּׁוּרִם וּלְטוּשִׁם וּלְאֻמִּים.

3 And Jokshan begot Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

ד  וּבְנֵי מִדְיָן, עֵיפָה וָעֵפֶר וַחֲנֹךְ, וַאֲבִידָע, וְאֶלְדָּעָה; כָּל-אֵלֶּה, בְּנֵי קְטוּרָה.

4 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

ה  וַיִּתֵּן אַבְרָהָם אֶת-כָּל-אֲשֶׁר-לוֹ, לְיִצְחָק.

5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.

ו  וְלִבְנֵי הַפִּילַגְשִׁים אֲשֶׁר לְאַבְרָהָם, נָתַן אַבְרָהָם מַתָּנֹת; וַיְשַׁלְּחֵם מֵעַל יִצְחָק בְּנוֹ, בְּעוֹדֶנּוּ חַי, קֵדְמָה, אֶל-אֶרֶץ קֶדֶם.

6 But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

Yes, verse 6 uses the plural for concubines הַפִּילַגְשִׁים but there are three problems:

1.     No concubines are named in verse 6 or anywhere else.

2.     No sons of such concubines are named in verse 6 or anywhere else.

3.     And, most importantly, what inheritance or gifts did Abraham’s six (6) sons by Keturah get?   It would seem they get NOTHING.  All else goes to Isaac!

 

Rashi on verse 6 notes that the Torah scroll he had was missing the last YID (י): so the intent is singular (i.e., the extra final Mem () is possibly a scribal error).  Chizkuni repeats Rashi’s view as valid. So too Gur Aryeh and Mizrachi who cite other texts were plurals mean singular.  Chatam Sofer also agrees there was only one concubine and suggests the use of a plural reflects her two names as Hagar and Keturah.

[The Radak has an unusual interpretation: namely, these concubines were the spouses of Abraham’s servants and he generously gave them gifts before his death.]

 

Conclusion

Consequently, there is strong support for 1 Chronicle’s statement that Keturah was Abraham’s sole mate after Sarah, and her legal status was that of a concubine. It was  her six sons that received gifts as inheritance from Abraham (who then sent them off eastward away from Canaan  so Isaac’s status as ‘sole’ heir would not be challenged).

 

‘WIFE’ vs CONCUBINE: LEGAL STATUS

Rashi in his commentary to Gen 25: 6 notes (as do some other commentaries) that according to the Talmud Bavli (Sanhedrin 21a 18) the distinction between a ‘wife’ and a ‘concubine’ is that a ‘wife’ has a higher legal status as she gets a formal written contract (Ketubah) and ‘betrothal’ ceremony and gift (kidushin) for the marriage -- but a concubine does not.

 

The Talmud passage cited above is part of a discussion focusing on King David whom, the Talmud concludes, had not only at least 7 wives but also many concubines from “beautiful women captured in war”.  (10 of these were abused by Absalom and placed in isolation thereafter by King David (2 Samuel 15:16 and 20:3)).

King Solomon, according to 1 Kings 11:1-3, had 700 wives as ‘royal’ alliances with adjoining kingdoms and in addition 300 concubines.

So, from the instances of King David and King Solomon, ‘wives’ are often the result of political’ alliances (a reality throughout the Ancient and Medieval and even Modern times) while concubines are ‘chosen’ for their beauty and for romantic pleasure.

 

The Ancient Laws of Patriach times

The above Talmudic definitions, however, did NOT apply to the remote past of the Patriarchs and ancient Mesopotamian law.  Our Medieval and even Talmudic rabbis and scholars did not have access as we do today – thanks to archaeology – to ancient sources that give us a better understanding of that remote past.  In particular, the rediscovered Code of Hammurabi [viii] supplies us with a better, truer picture. The relevant laws of the Code of Hammurabi will be quoted and discussed in greater detail later on.

Overview: the Bible, Mesopotamian Laws and Keturah as a concubine

As already pointed out in the two preceding blogs: under Mesopotamian Law, polygamy was limited to two (2) female spouses and only if the first freeborn wife was unable to bear children.

Any concept of having a ‘concubine’ – let alone many ‘concubines’ – as sex objects,  was anathema in Patriarchal times under Mesopotamian law. (See Supplementary Note at end of Part 2: Sarah, Hagar and Ishmael.)

The harems of wives and concubines of King David and King Solomon, and the mix of multiple wives and concubine(s) of Gideon in the preceding era of the Judges was NOT allowed in the time of the Patriarchs.

 

As for the term ‘concubine’, it not only appears for Keturah in the Bible but also for the 2nd wife of Abraham’s brother Nahor.

I include the entire passage:

Gen. 22: 20 - 24          (https://www.mechon-mamre.org/p/pt/pt0122.htm)

כ  וַיְהִי, אַחֲרֵי הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה, וַיֻּגַּד לְאַבְרָהָם, לֵאמֹר:  הִנֵּה יָלְדָה מִלְכָּה גַם-הִוא, בָּנִים--לְנָחוֹר אָחִיךָ.

20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying: 'Behold, Milcah, she also hath borne children unto thy brother Nahor:

כא  אֶת-עוּץ בְּכֹרוֹ, וְאֶת-בּוּז אָחִיו, וְאֶת-קְמוּאֵל, אֲבִי אֲרָם.

21 Uz his first-born, and Buz his brother, and Kemuel the father of Aram;

כב  וְאֶת-כֶּשֶׂד וְאֶת-חֲזוֹ, וְאֶת-פִּלְדָּשׁ וְאֶת-יִדְלָף, וְאֵת, בְּתוּאֵל.

22 and Chesed, and Hazo, and Pildash, and Jidlaph, and Bethuel.'

כג  וּבְתוּאֵל, יָלַד אֶת-רִבְקָה; שְׁמֹנָה אֵלֶּה יָלְדָה מִלְכָּה, לְנָחוֹר אֲחִי אַבְרָהָם.

23 And Bethuel begot Rebekah; these eight did Milcah bear to Nahor, Abraham's brother.

כד  וּפִילַגְשׁוֹ, וּשְׁמָהּ רְאוּמָה; וַתֵּלֶד גַּם-הִוא אֶת-טֶבַח וְאֶת-גַּחַם, וְאֶת-תַּחַשׁ וְאֶת-מַעֲכָה.  {פ}

24 And his concubine, whose name was Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah

 

It is noteworthy:

·        that Nahor did not had more than two spouses

·        that his ‘concubine’ has a name that the text presents prominently: Reumah

·        that Reumah’s offspring (4) are each listed by name -- just like the offspring of Nahor’s wife Milcah (8).

·        And, although this passage is primarily a foreshadowing and ‘tease’: to let Abraham and us know that a girl (relative) named Rebecca has been born (first half of verse 23) – and is available in future for Isaac, the length genealogy and listing of names – including those of a concubine’s offspring, says much about how these children and their concubine mother were perceived in ancient Mesopotamia.  No sex toy here!

 

By paying attention to this piece of evidence and that of Keturah and other instances where ‘concubine’ is used in the Tanach, I believe we can uncover and better understand what ‘concubine’ meant in those ancient days.

 

The facts are as follows re: Keturah from Gen. 25:1-6

·        Keturah is, as argued above, Abraham’s sole ‘concubine’

·        She was his sole spouse taken after Sarah’s death.

·        Abraham took Keturah soon after Isaac wed Rachel and set up his own ‘home’ – just over 3 years after Sarah’s death[ix].

·        Their union is described as:

א  וַיֹּסֶף אַבְרָהָם וַיִּקַּח אִשָּׁה, וּשְׁמָהּ קְטוּרָה.

1 Again Abraham took a woman (as wife) and her name was Keturah.        

 

                                                                               [My literal translation.]         

·        Keturah over the ensuing years gave birth to six (6) sons.

·        All six sons are mentioned by name by the Bible and down to the 3rd generation of descendants.

·        Abraham before his death gives each of these sons ‘gifts’ and sends them off eastward, leaving Isaac as the sole inheritor of his estate.

ה  וַיִּתֵּן אַבְרָהָם אֶת-כָּל-אֲשֶׁר-לוֹ, לְיִצְחָק.

5 And Abraham gave all that he had unto Isaac.

ו  וְלִבְנֵי הַפִּילַגְשִׁים אֲשֶׁר לְאַבְרָהָם, נָתַן אַבְרָהָם מַתָּנֹת; וַיְשַׁלְּחֵם מֵעַל יִצְחָק בְּנוֹ, בְּעוֹדֶנּוּ חַי, קֵדְמָה, אֶל-אֶרֶץ קֶדֶם.

6 But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

 

ANALYSIS

The Bible treats Reumah and Keturah and their offspring similarly: with respect.  In Reumah’s case, she and all her sons are named equally with Nahor’s full wife and her children: in a paragraph covering the entire ‘family’.

The Bible acts similarly In the case of Keturah and her sons.

 

Moreover, for Keturah, two important additions are given.

1.     Marital Status

The Bible, for Keturah’s union with Abraham, uses the formula:

וַיִּקַּח אִשָּׁה, וּשְׁמָהּ קְטוּרָה.     He took a woman named Keturah.

 

This is the Bible’s Formula #2, as explained in Part 1; the Terminology of Marriage.

 Formula #2 is used:

·        For unions that are intermarriages between two full freeborn adults.  I.e., when the man marries a woman outside the circle of blood kinship.  It is used for Esau’s marriages to his two Canaanite wives, but the higher, Formula  #1 for his union with a descendent of Ishmael, Abraham’s son.

Judah’s union with Canaanite Sur and Canaanite Tamar’s union with his son(s) are all Formula #2.

So too Samson’s union with Delilah.

Even the royal marriage of King Ahab of Israel to his queen and sole spouse, Princess Jezebel of Phoenicia, gets Formula #2.

 

·        The only other time formula #2 appears is when the bride is legally a slave.

 

a.     She may be an under-age Israelite sold to a “master” אֲדֹנֶיהָ  as a slave with the intent he – or his son – will marry her once she passes puberty as stated in the Bible law, Exodus 21: 7-11.

 

This scenario, I have argued in Part 1, underlies the Judges 19-21 account of the Judean concubine wed to a Levite and how her brutal death resulted in a war between the 11 tribes and the tribe of Benjamin.

 

b.    Keturah’s is the only other union with Formula #2.

As argued in Part 1, the key to her slave status is verse 6 of the above chapter 25 text.

Her sons, the sons of the ‘concubine’, were sent away by Abraham before his death so Isaac alone would be his legal heir and inheritor of all he had.

 

     2. Keturah’s sons get ‘gifts’ and leave  

This would have been ILLEGAL under Torah law as per Deut. 21:15-17.   All sons by ‘full wives’ (Formula #1) share in their father’s inheritance: with the firstborn merely getting a double portion.  

Abraham, under Torah law, would not have been allowed to give the bulk of his wealth and all his land to Isaac if Keturah’s offspring were counted as ‘full sons’.

Moreover, under Mesopotamian law of the period, he could not do so either.  Under its laws, all ‘full sons‘ share equally. (Code of Hammurabi  #170[x]).

Only if Keturah’s sons were legally of slave status; i.e., born to a slave wife, and the father never formally and publically declared them “my sons” would what Abraham did be legal. (Code #171)

 

So, put simply, if these six sons of Keturah the ‘concubine’ are of slave status, so too must be their mother – Keturah.

 

It appears that Abraham: a widower still vigorous but lonely, took a young female slave ‘spouse’  to his bed = Keturah.

She is called a ‘concubine’ because she is of slave status.

 

Abraham could have taken another free born woman of his kinship circle as a full wife (Formula #1) but any son -- or sons -- would have jeopardized Isaac as sole heir.

Sarah fought long and hard to protect Isaac as sole heir in her interactions with Hagar and Ishmael. (See Part 2: Sarah, Hagar and Ishmael.)

And Abraham honored this as well.

 

Keturah is NOT Hagar

If Keturah is a concubine slave, she cannot be identical with Hagar.

Yes, while living with Abraham, Hagar and Ishmael, as per Mesopotamian law, continued in slave status: until Abraham sent them away and thereby made them free.

This is in line with Code #171.

And it is consistent with Torah law: Exod. 21:11 re: under age Israelite slave bride if she is rejected and Deut. 21:14 re: rejected captured war bride.

Consequently a freed Hagar cannot return to Abraham and bear him six (6) more sons.  They alone, if born of a ‘free’ mother Hagar -- let alone Ishmael who is still alive somewhere -- would have been equal heirs with Isaac.

No.  To protect Isaac as his sole legal heir, Abraham in his old age (at least age 140) chose a young female slave to be his bedmate and companion. 

Any offspring they would have in future: a surprising 6 sons (and maybe more girls), under law, would be of slave status.  If Abraham wished, he could declare them “my sons’ so they would be equal heirs with Isaac, but he did not do so. He sent them off as freedmen and with ‘gifts’ before his death. That ensured they could not --  after his death -- challenge Isaac’s sole ownership of Abrahams flocks, wealth and lands.

Abraham, put simply, knew his Mesopotamian law.

He ensured any conjugal new relationship and any surprise offspring from such a union -- with a new female slave -- would not defeat Sarah’s efforts and Isaac’s destiny

So, Keturah is not Hagar on legal grounds.

 

Finally, the math also makes it unviable.

Abraham married Keturah after Isaac, age 40 wed Rebecca; i.e. Abraham was now at least 140 years old (as Abraham was 100 when Isaac was born). Abraham was 85 years old when he united with Hagar = at least     55 years beforehand.  If Hagar had even been as young as age 15 when they cohabited and she conceived Ishmael, she would now be at least 70 years old. To image she would still be so fertile as to produce 6 more sons (and possibly unnamed daughters as well) would be truly remarkable: especially as she gave Abraham only one offspring, Ishmael, over 17 years.

No, Keturah is not Hagar.

 

Meaning of Concubine in ancient times      

(See Part 1: Terminology f Marriage and Part 2: Sarah, Hagar and Ishmael Supplementary Note.)

As argued previously, in ancient times and in line with Mesopotamian law, monogamy was the rule.

Only if a freeborn wife is barren may the husband add a second spouse in order to father offspring and a male heir.

Hence Hagar as surrogate womb for Sarah, Bilhah for the barren Rachel and Zilpah for Leah.

In all three instances, the surrogate maidservants were:

·        legally slaves

·        the unions received the Bible’s preferred Formula #1 marriage formula. לְאִשָּׁה לוֹ

·        they are NOT referred to as ‘concubines’ (with one exception when Reuben slept with Bilhah by mistake[xi].)

 

Who gets the label ‘concubine’ in the Bible?

·        Keturah was labelled a ‘concubine’

·        so too Abraham’s brother’s second mate, Reumah.

·        Amalek is descended from Esua’s firstborn son, Eliphaz via his ‘concubine’ Timna.  Amalek is her only offspring.  However, Eliphaz had 5 other sons by some unnamed wife.

יא  וַיִּהְיוּ, בְּנֵי אֱלִיפָז--תֵּימָן אוֹמָר, צְפוֹ וְגַעְתָּם וּקְנַז.

11 And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, and Gatam, and Kenaz.

יב  וְתִמְנַע הָיְתָה פִילֶגֶשׁ, לֶאֱלִיפַז בֶּן-עֵשָׂו, וַתֵּלֶד לֶאֱלִיפַז, אֶת-עֲמָלֵק; אֵלֶּה, בְּנֵי עָדָה אֵשֶׁת עֵשָׂו.

12 And Timna was concubine to Eliphaz Esau's son; and she bore to Eliphaz Amalek. These are the sons of Adah Esau's wife.

 

·        Gideon fathered 70 sons with “many wives” and had one son, Avimelech, from an unnamed Israelite concubine who lived with her kin in Shechem.  In ch 9:18 she is identified as Gideon’s maidservant slave.  (She is left unnamed probably to prevent embarrassment: as her son murdered 69 of his half-brothers!)

 

Judges ch 8

ל  וּלְגִדְעוֹן, הָיוּ שִׁבְעִים בָּנִים, יֹצְאֵי, יְרֵכוֹ:  כִּי-נָשִׁים רַבּוֹת, הָיוּ לוֹ.

30 And Gideon had threescore and ten sons of his body begotten; for he had many wives.

לא  וּפִילַגְשׁוֹ אֲשֶׁר בִּשְׁכֶם, יָלְדָה-לּוֹ גַם-הִיא בֵּן; וַיָּשֶׂם אֶת-שְׁמוֹ, אֲבִימֶלֶךְ.

31 And his concubine that was in Shechem, she also bore him a son, and he called his name Abimelech.

 

Judges ch 9

יח  וְאַתֶּם קַמְתֶּם עַל-בֵּית אָבִי, הַיּוֹם, וַתַּהַרְגוּ אֶת-בָּנָיו שִׁבְעִים אִישׁ, עַל-אֶבֶן אֶחָת; וַתַּמְלִיכוּ אֶת-אֲבִימֶלֶךְ בֶּן-אֲמָתוֹ, עַל-בַּעֲלֵי שְׁכֶם, כִּי אֲחִיכֶם, הוּא.

18 and ye are risen up against my father's house this day, and have slain his sons, threescore and ten persons, upon one stone, and have made Abimelech, the son of his maid-servant, king over the men of Shechem, because he is your brother—

·        The unnamed ‘concubine’ who was brutally murdered (Judges 19) and whose death led to a civil war among the tribes of Israel (Judges ch 20-21). She was an Israelite from the tribe of Judah.  As argued in Part 1, she would have been an under-age Israelite slave as per Exodus 21: 7-11.

 

·        The next occurrence of the term ‘concubine’ is with regard to Rizpah, the daughter of Aiah who was King Saul’s mate.

 

She bore Saul 2 sons:  Armoni and Mephibosheth (2 Samuel 21:8). 

Saul also had offspring from his wife (and later queen) Ahinoam:

4 sons and 2 daughters (1 Samuel 14:50 and 2 Samuel 2:8; 1 Chronicle 9:39).

Rizpah becomes especially prominent as after Saul’s death.

General Abner is accused of have sex with her (2 Samuel 3:7): an ancient custom to assert one is the next ‘heir’ to the throne: e.g., Absalom’s rape of King David’s 10 concubines (2 Samuel 16:21-22) and also Reuben with Bilhah to confirm his status as firstborn heir (Gen. 35:22)[xii].

            Rizpah again – always with the label ‘concubine’ – appears when King David agrees to appease the Gibeonite’s quest for revenge against King Saul and to end a 3 year long Divine famine.  David hands over Rizpah’s two sons along with the 5 sons from Saul’s daughter to be executed and their bodies left hanging outside the   Gibeonite’s city (2 Samuel 21:1-9).

Rizpah then – for five month’s – stood day and night by their hanging bodies so that they could not be devoured by wild animals and birds (2 Samuel 21: 10).  On hearing of this noble act, David had the bodes taken down and properly buried (2 Samuel 21:11-13).

 

Rizpah the ‘concubine’ became emblematic of the good, loving and faithful mother. 

Her devotion and courage have been immortalized by Gustov Dore[xiii]  and George Becker[xiv] and others[xv] in art and Bible illustrations.

A devoted mother figure precursor to the Christian imagery of Michelangelo’s Pieta.

 

·        King David after capturing Jerusalem took more wives and many ‘concubines’.

 

2 Samuel 5:13   

יג  וַיִּקַּח דָּוִד עוֹד פִּלַגְשִׁים וְנָשִׁים, מִירוּשָׁלִַם, אַחֲרֵי, בֹּאוֹ מֵחֶבְרוֹן .

13 And David took him more concubines and wives out of Jerusalem, after he was come from Hebron.

 

The Torah in Deut. 21:10-14 states as Divine law that any desirable captive female is to be become a ‘full wife’ with Formula #1.  She cannot be treated and sold as a slave.  If the man decides not to marry her, her (temporary) captivity/slave status ends and she goes free.

י  כִּי-תֵצֵא לַמִּלְחָמָה, עַל-אֹיְבֶיךָ; וּנְתָנוֹ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, בְּיָדֶךָ--וְשָׁבִיתָ שִׁבְיוֹ.

10 When thou goest forth to battle against thine enemies, and the LORD thy God delivereth them into thy hands, and thou carriest them away captive,

יא  וְרָאִיתָ, בַּשִּׁבְיָה, אֵשֶׁת, יְפַת-תֹּאַר; וְחָשַׁקְתָּ בָהּ, וְלָקַחְתָּ לְךָ לְאִשָּׁה.

11 and seest among the captives a woman of goodly form, and thou hast a desire unto her, and wouldest take her to thee to wife;

יב  וַהֲבֵאתָהּ, אֶל-תּוֹךְ בֵּיתֶךָ; וְגִלְּחָה, אֶת-רֹאשָׁהּ, וְעָשְׂתָה, אֶת-צִפָּרְנֶיהָ.

12 then thou shalt bring her home to thy house; and she shall shave her head, and pare her nails;

יג  וְהֵסִירָה אֶת-שִׂמְלַת שִׁבְיָהּ מֵעָלֶיהָ, וְיָשְׁבָה בְּבֵיתֶךָ, וּבָכְתָה אֶת-אָבִיהָ וְאֶת-אִמָּהּ, יֶרַח יָמִים; וְאַחַר כֵּן תָּבוֹא אֵלֶיהָ, וּבְעַלְתָּהּ, וְהָיְתָה לְךָ, לְאִשָּׁה.

13 and she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thy house, and bewail her father and her mother a full month; and after that thou mayest go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.

יד  וְהָיָה אִם-לֹא חָפַצְתָּ בָּהּ, וְשִׁלַּחְתָּהּ לְנַפְשָׁהּ, וּמָכֹר לֹא-תִמְכְּרֶנָּה, בַּכָּסֶף; לֹא-תִתְעַמֵּר בָּהּ, תַּחַת אֲשֶׁר עִנִּיתָהּ.  {ס}

14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not deal with her as a slave, because thou hast humbled her. {S}

 

So King David, in adding ‘many’ beautiful captive women as ‘concubines’   to his already multiple wives, is not acting consistent with the Bible law of Deut. 21:10-14.

 

But it is noteworthy that his 10 concubines were in positions of power and authority.  Throughout the Absalom episode, three times, they are described as the people he left in charge of his home – his palace!

 

2 Samuel 15:16

טז  וַיֵּצֵא הַמֶּלֶךְ וְכָל-בֵּיתוֹ, בְּרַגְלָיו; וַיַּעֲזֹב הַמֶּלֶךְ, אֵת עֶשֶׂר נָשִׁים פִּלַגְשִׁים--לִשְׁמֹר הַבָּיִת.

16 And the king went forth, and all his household after him. And the king left ten women, that were concubines, to keep the house.

 

2 Samuel 16:

 

כא  וַיֹּאמֶר אֲחִיתֹפֶל, אֶל-אַבְשָׁלֹם, בּוֹא אֶל-פִּלַגְשֵׁי אָבִיךָ, אֲשֶׁר הִנִּיחַ לִשְׁמוֹר הַבָּיִת; וְשָׁמַע כָּל-יִשְׂרָאֵל, כִּי-נִבְאַשְׁתָּ אֶת-אָבִיךָ, וְחָזְקוּ, יְדֵי כָּל-אֲשֶׁר אִתָּךְ.

21 And Ahithophel said unto Absalom: 'Go in unto thy father's concubines, that he hath left to keep the house; and all Israel will hear that thou art abhorred of thy father; then will the hands of all that are with thee be strong.'

2 Samuel 20: 3

ג  וַיָּבֹא דָוִד אֶל-בֵּיתוֹ, יְרוּשָׁלִַם, וַיִּקַּח הַמֶּלֶךְ אֵת עֶשֶׂר-נָשִׁים פִּלַגְשִׁים אֲשֶׁר הִנִּיחַ לִשְׁמֹר הַבַּיִת וַיִּתְּנֵם בֵּית-מִשְׁמֶרֶת וַיְכַלְכְּלֵם, וַאֲלֵיהֶם לֹא-בָא; וַתִּהְיֶינָה צְרֻרוֹת עַד-יוֹם מֻתָן, אַלְמְנוּת חַיּוּת.  {ס}

3 And David came to his house at Jerusalem; and the king took the ten women his concubines, whom he had left to keep the house, and put them in ward, and provided them with sustenance, but went not in unto them. So they were shut up unto the day of their death, in widowhood, with their husband alive. {S}

 

So these 10 women were not merely – maybe never – treated as ‘sex object toys.’

 

(One is reminded of Eliezer, Abraham’s trusted major domo and household supervisor, who was also a slave. (Gen. 15:2 and ch. 24))

 

 

·        King Solomon had 700 wives and 300 concubines.

1 Kings 11:3

ג  וַיְהִי-לוֹ נָשִׁים, שָׂרוֹת שְׁבַע מֵאוֹת, וּפִלַגְשִׁים, שְׁלֹשׁ מֵאוֹת; וַיַּטּוּ נָשָׁיו, אֶת-לִבּוֹ.

3 And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

As King Solomon’s reign was peaceful and therefore he was allowed by God to build the Holy Temple(1Chronicles 28;1-6) one can only conclude these  300 attractive and sexy ‘concubines’ were slaves purchased at the regular slave auctions; a standard feature of the  Ancient and Medieval worlds.

 

Analysis

All the Bible passages that mention the word ‘concubine’ are listed above and show the following:

·        Prior to King David and King Solomon, a man had at most ONE concubine. No (royal) harems.

·        Concubines often have very few offspring compared to the ‘full wives’ (Rizpah, Timna)

·        Concubines are of ‘slave status’ before the martial union and this does not change during the marriage.

·        A concubine can be born Jewish/Israelites but somehow becomes of slave status (Rizpah, Gideon’s concubine, murdered concubine)

·        She and her offspring are treated with respect and have their names recorded unless the situation is embarrassing.

·        She can be a war captive/slave (King David).

·        She can be a slave bought at a local regular slave auction (King Solomon’s 300)

 

Finally, the only evidence as to when a concubine wife was normally – pre-King David - taken into a conjugal union, is from Keturah.

 

The Bible makes clear she only became Abraham’s spouse and companion once he was a widower and single.

Consequently, it seems possible to me that the same scenario: ‘widower looks for companionship and sex’, may well have applied to other women labelled ‘concubine’ and who were of slave status.

·        Abraham’s brother Nahor’s second spouse/concubine Reumah

·        Timna, the mother of Amalek and the second wife/concubine of Esau’s son, Elphaz

·        Gideon’s sole concubine, the mother of Avimelech

·        Saul’s second spouse/concubine, Rizpah

As argued above re: inheritance and protecting the rights of ‘full wife’ sons (e.g., Isaac), such a concubine/slave conjugal arrangement would be highly suitable for a single man and widower with a pre-existing ‘full son’ heir or heirs.

At best, ‘surprise’ offspring of such unions would only be entitled to ‘gifts’.

But with King David and King Solomon, this approach and ‘moderation’ collapsed.

Multiple wives and simultaneous large concubine harems now ruled!

At least for royalty.

 

 

 

The lengthy analysis version

The Chumash does not address the issue of inheritance re: a concubine’s son.

It only deals with two situations:

1.     If a man has no son but only daughters, what happens to his lands, etc.?

The ruling in Numbers 27 -- ordered by God himself -- re: the 5 daughters of of Zelophehad, is that they get it all in equal shares.

 

If childless, a man’s lands and wealth go to his nearest male kin in a sequence prescribed in verse 8.

8“Say to the Israelites, ‘If a man dies and leaves no son, give his inheritance to his daughter. If he has no daughter, give his inheritance to his brothers. 10 If he has no brothers, give his inheritance to his father’s brothers. 11 If his father had no brothers, give his inheritance to the nearest relative in his clan, that he may possess it. This is to have the force of law for the Israelites, as the Lord commanded Moses.’”

 

2.     Deut. 21:15-17 states as God’s ruling that if a man has two sons and the one born first is from a ‘hated’ wife and the second one born is from a ‘beloved’ wife, primogenitor still rules.  The first born son gets a double share of the inheritance – no matter what the father would wish.

טו  כִּי-תִהְיֶיןָ לְאִישׁ שְׁתֵּי נָשִׁים, הָאַחַת אֲהוּבָה וְהָאַחַת שְׂנוּאָה, וְיָלְדוּ-לוֹ בָנִים, הָאֲהוּבָה וְהַשְּׂנוּאָה; וְהָיָה הַבֵּן הַבְּכֹר, לַשְּׂנִיאָה.

15 If a man have two wives, the one beloved, and the other hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the first-born son be hers that was hated;

טז  וְהָיָה, בְּיוֹם הַנְחִילוֹ אֶת-בָּנָיו, אֵת אֲשֶׁר-יִהְיֶה, לוֹ--לֹא יוּכַל, לְבַכֵּר אֶת-בֶּן-הָאֲהוּבָה, עַל-פְּנֵי בֶן-הַשְּׂנוּאָה, הַבְּכֹר.

16 then it shall be, in the day that he causeth his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved the first-born before the son of the hated, who is the first-born;

יז  כִּי אֶת-הַבְּכֹר בֶּן-הַשְּׂנוּאָה יַכִּיר, לָתֶת לוֹ פִּי שְׁנַיִם, בְּכֹל אֲשֶׁר-יִמָּצֵא, לוֹ:  כִּי-הוּא רֵאשִׁית אֹנוֹ, לוֹ מִשְׁפַּט הַבְּכֹרָה.  {ס}

17 but he shall acknowledge the first-born, the son of the hated, by giving him a double portion of all that he hath; for he is the first-fruits of his strength, the right of the first-born is his. {S}

The Deuteronomy text quickly brings to mind the rivalry between Jacob’s beloved Rachel and Leah, the sister whom he was tricked into marriage by Laban – and whose son Reuben was the first born.

 

Whether absolute primogenitor applied if the son was from an added ‘second surrogate wife’, e.g., Hagar and Ishmael, is unclear from the Chumash.

 

The Medieval commentaries do not raise such a situation, though Ibn Ezra notes the rule applies to twin sons as well.

 

(That would mean that Esau should inherit double the share that his twin brother Jacob was to receive, as Esau emerged first from the womb.  It would also explain -- as a practical matter -- why Jacob cared to be recognized as ‘the firstborn’ and the trickery that he and Rachel -- who preferred Jacob -- pursued.)

 

Now the above two Divine laws given after the Exodus may not have applied beforehand, i.e., during Patriarch times.

 

After all, Leviticus ch. 18 in verses 2-5 orders the children of Israel NOT to follow the laws and customs of either Egypt or Canaan.

 

ב  דַּבֵּר אֶל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל, וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם:  אֲנִי, יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.

2 Speak unto the children of Israel, and say unto them: I am the LORD your God.

ג  כְּמַעֲשֵׂה אֶרֶץ-מִצְרַיִם אֲשֶׁר יְשַׁבְתֶּם-בָּהּ, לֹא תַעֲשׂוּ; וּכְמַעֲשֵׂה אֶרֶץ-כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי מֵבִיא אֶתְכֶם שָׁמָּה, לֹא תַעֲשׂוּ, וּבְחֻקֹּתֵיהֶם, לֹא תֵלֵכוּ.

3 After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.

ד  אֶת-מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת-חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ, לָלֶכֶת בָּהֶם:  אֲנִי, יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם.

4 Mine ordinances shall ye do, and My statutes shall ye keep, to walk therein: I am the LORD your God.

ה  וּשְׁמַרְתֶּם אֶת-חֻקֹּתַי וְאֶת-מִשְׁפָּטַי, אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה אֹתָם הָאָדָם וָחַי בָּהֶם:  אֲנִי, יְהוָה.  {ס}

5 Ye shall therefore keep My statutes, and Mine ordinances, which if a man do, he shall live by them: I am the LORD. {S}

 

So, there were set laws and established customs not only in Egypt but also Canaan.

 

What they were in Canaan’s  7 nations was in all likelihood identical to Mesopotamian law. For all 7 nations were of Mesopotamian ancestry.

 

In fact, so too were Abraham and Sarah, their offspring, and even Leah and Rachel (and of course Laban) who lived north of the Euphrates.

 

That is why Abraham and all the patriarchs and their descendants are called HEBREWS in the Bible: literary, “they come from over the river (Euphrates)” – the official southern boundary of ancient Mesopotamia.

 

See Gen. 14:13, 39:14 and 17, Exod. 41:12; Exod. 1:15-16, 19, 21, Exod. 2:6-7, 11, 13; Exod. 21:2; Deut. 15:12 and nine other times in the ensuing Tanach as tracked by Bible Hub[xvi]

 

So what was Mesopotamian law regarding inheritance?

 

Two codes have been uncovered from that ancient land.

 

The Code of Ur-Numma dates from the 22nd century BCE.  But only 30 of its apparent 57 laws have survived in legible form and none deal with inheritance.[xvii]

 

But the Code of Hammurabi, the great Mesopotamian king who lived just before or was a contemporary of Abraham at the start of the 18th century BCE[xviii] has his entire law code extent with 282 laws.

 

A number deal with marriage, divorce, widowhood, adultery, annulment, adoption, etc. but only the following are relevant here:

 

144. If a man take a wife and this woman give her husband a maid-servant, and she bear him children, but this man wishes to take another wife, this shall not be permitted to him; he shall not take a second wife.

 

145. If a man take a wife, and she bear him no children, and he intend to take another wife: if he take this second wife, and bring her into the house, this second wife shall not be allowed equality with his wife.

 

146. If a man take a wife and she give this man a maid-servant as wife and she bear him children, and then this maid assume equality with the wife: because she has borne him children her master shall not sell her for money, but he may keep her as a slave, reckoning her among the maid-servants.

 

147. If she have not borne him children, then her mistress may sell her for money.

 

170. If his wife bear sons to a man, or his maid-servant have borne sons, and the father while still living says to the children whom his maid-servant has borne: "My sons," and he count them with the sons of his wife; if then the father die, then the sons of the wife and of the maid-servant shall divide the paternal property in common. The son of the wife is to partition and choose.

 

171. If, however, the father while still living did not say to the sons of the maid-servant: "My sons," and then the father dies, then the sons of the maid-servant shall not share with the sons of the wife, but the freedom of the maid and her sons shall be granted. The sons of the wife shall have no right to enslave the sons of the maid; the wife shall take her dowry (from her father), and the gift that her husband gave her and deeded to her (separate from dowry, or the purchase-money paid her father), and live in the home of her husband: so long as she lives she shall use it, it shall not be sold for money. Whatever she leaves shall belong to her children.

 

 

 

From the above laws, it is clear having a full wife plus a maid-servant as a sexual/procreation partner was normal.

 

Also, if a ‘full wife’ is barren, she cannot be expelled nor lose her status as ‘mistress of the home’ to any second ‘full wife’ or ‘maidservant concubine. (#144, #145 and #146)

 

In fact, if a barren wife gives her husband a maidservant who produces offspring, that man cannot ever add a second full wife to the group. The act of having a fruitful maidservant protects the role and status of the barren wife. (#144)

 

If, however, the barren wife does not supply a fruitful maidservant, the husband is free to contract a second full marriage and add a second wife to the home – but the second wife does not supplant the first full wife as ‘mistress of the home’. (#145)

 

 A maidservant who bears her master/husband offspring rises in status to almost equal to that of the full wife. He may still count her as property among his slaves but he cannot sell her. (#146)

 

But if the maidservant is unable to bear children, she remains the property of the full wife who is free to sell her. (#147)

 

#170 states that the sons of a maidservant whom the father claims as “my sons”,  get an equal share of the inheritance with any sons from the man’s ‘full wife’.

 

#171 covers the opposite. If he never acknowledges them officially as his sons, they have no claim to share the estate. BUT they and their servile mother are to be set free on the husband’s death.

 

IMPLICATIONS re: Keturah

The implications of the above laws for Abraham – Sarah—Hagar -- Ishmael have already been discussed in Part 2.

How they apply to the case of Keturah and her six sons also seems clear.

 

1.     The Code of Hammurabi does not recognize any relationship that we or later history would call a ‘concubine’: a woman one takes for sexual pleasure and who does not have the legal status of ‘full wife’.

 

In fact, it prefers monogamy.

 

 Only if the first ‘full wife’ is barren can a man add a second ‘full wife’. (#145)

 

If a man’s first ‘full wife’ is barren and gives him her maidservant to bear offspring, that too becomes the marital limit of two spouses (#144)

 

So, under Mesopotamian law, polygamy is limited to barren situations and has a very short breadth of two.

 

Finally, there is nothing remotely like the concept of a concubine: an extra spouse chosen for her beauty and sexual pleasure as with King David and Solomon.

 

2.     The union with Keturah is only possible and legal under Mesopotamian law once Sarah is dead. 

As Sarah gave Abraham her maidservant, Hagar, to produce a child and Ishmael was born, that precluded Abraham from simultaneously marrying another woman while Sarah was alive.(#144)

And as Sarah finally gave birth to Isaac before Ishmael was expelled, Mesopotamian law prohibits Abraham from adding any second wife or even maidservant ‘spouse’ while Sarah lived, ie. until she passed away at age 127.

 

3.     Keturah, who was of slave status, cannot be Hagar under another name.

 

Hagar, although a slave when she served Sarah and even when she cohabitated with Abraham and gave birth to Ishmael as Sarah’s surrogate, became FREE when Abraham sent her and her son away.  (as per Code 171).

 

Thereafter, she cannot return some 55 to 60 years later to become Abraham’s slave spouse, i.e., Keturah, his new slave concubine.



[i] https://en.wikipedia.org/wiki/Onkelos

[ii] See translation at https://en.wiktionary.org/wiki/%D7%90%D7%A0%D7%AA%D7%AA%D7%90

[iii] https://biblehub.com/genesis/25-1.htm

[iv] https://vulgate.org/ot/genesis_25.htm

[v] Ibid.

[vi] https://biblehub.com/interlinear/apostolic/genesis/25.htm

[vii] https://en.wikipedia.org/wiki/Books_of_Chronicles

[viii] https://avalon.law.yale.edu/ancient/hamframe.asp

[ix] Sarah gave birth to Isaac when she was age 90. She died at age 127 – when Isaac was 37 years old. Isaac married Rebecca at age 40 = 3 years after Sarah’s death.

[x] https://avalon.law.yale.edu/ancient/hamframe.asp

[xi] See the full discussion of Gen.35:22 in Part 1: Terminology of Marriage.  Bilhah was NOT a concubine as Radak and Chatam Sofer point out but a Formula#1 ‘wife’.

[xii] See the full discussion of the event – including later non-Canonical traditions, at https://www.thetorah.com/article/did-reuben-lie-with-bilhah-yes-no-we-dont-talk-about-it

[xiii] https://www.wikiart.org/en/gustave-dore/rizpah-s-kindness-toward-the-dead

[xiv] https://images.nypl.org/index.php?id=1622909&t=w

[xv] See images at https://www.bing.com/images/search?q=Rizpah+From+the+Bible&first=1&scenario=ImageHoverTitle

[xvi] https://biblehub.com/topical/h/hebrew.htm

[xvii] See https://en.wikipedia.org/wiki/Code_of_Ur-Nammu

[xviii] https://en.wikipedia.org/wiki/Hammurabi

No comments:

Post a Comment